Páginas vistas en total

martes, 28 de febrero de 2012

USO DEL TRADUCTOR DE IDIOMAS ON LINE COMO ESTRATEGIA DE ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A UN ALUMNO SIRIO CASO: MODHAR AL CHAER

Mayibe Castro
Víctor Rodríguez
E.B.E. “CRISTÓBAL COLÓN”
trajeamarillo@gmail.com


RESUMEN

Este estudio tuvo como propósito principal facilitar el aprendizaje del español a estudiantes extranjeros a través del uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), partiendo del manejo del traductor de idiomas “on line”, como estrategia de enseñanza en el proceso de escolarización de un alumno Sirio en la Escuela Básica Estatal “Cristóbal Colón” de la ciudad de Maracaibo. Consistió en un estudio de caso del alumno Modhar Al Chaer a partir de una investigación acción participativa con método cualitativo y observación participante, utilizando como técnica el registro anecdótico. La población estuvo conformada por 24 alumnos de sexto grado, 9 niñas y 15 niños. El estudio netamente cualitativo se sustentó en los aportes de acervos previos y fundamentos teóricos relacionados la práctica pedagógica y se desarrollo a partir de la implementación de un proyecto pedagógico de aprendizaje cooperativo llevado a cabo del 17 de enero al 18 de marzo del 2011. Como resultado del trabajo se evidenció que es posible desarrollar la adquisición de competencias lingüísticas y consolidar la lecto-escritura en idioma español en alumnos no hispano parlante con el uso de estrategias de enseñanza aprendizaje centradas en el uso de las TIC, así como fortalecer la integración de diferentes culturas y promover el desarrollo intercultural.


Palabras Claves: TIC, Traductores On Line, Estrategias

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada